L’IA “sciacqua i panni in Arno”. Il ruolo della traduzione
-
Che impatto ha l’intelligenza artificiale sulla lingua italiana e sulla
traduzione? Se ne discute il 24 febbraio in un convegno con diretta
streaming
1 giorno fa
2 commenti:
quando mi faccio fregare e rispondo ho sempre un bambino da far mangiare...a qualsiasi ora del giorno e della notte, il mio bambino invisibile deve mangiare.
:-)
@->CirINCIAMPAI: ahahahhha...forte, Cincia! :-) alla fine però, lo vedi che questi scassamin...ehm...inopportuni invasori, hanno una loro utilità sociale di fondo? :-) riescono persino ad infondere nel prossimo un certo vago istinto genitoriale :-) e noi che li denigriamo così tanto...sta a vedere che gli ingrati siamo noi, adesso :-))
Ehehehhee...
Bacini col biberon :-)
Posta un commento