Talvolta le parole urgono nell'intimo allo scrittore con un'energia quasi erotica; ne deriva un'impellenza tale da fargli montare dentro le frasi dal profondo, sotto forma di improcrastinabili flutti dell'acme discorsiva...
“Mi piacerebbe metterlo nel mio gabinetto”
-
Errore di traduzione dovuto a ignoranza o scelta consapevole, con finalità
acchiappaclic?
1 ora fa
Nessun commento:
Posta un commento